Beispiele für die Verwendung von "предлагались" im Russischen

<>
Также предлагались снятия санкций с России. Також пропонувалося зняття санкцій з Росії.
Эти активности предлагались за дополнительную плату. Ці активності пропонувалися за додаткову плату.
Покупателям предлагались кондитерские изделия, напитки, фрукты. Покупцям пропонувалися кондитерські вироби, напої, фрукти.
Младенцам предлагались две игрушки разного размера. Немовлятам пропонувалися дві іграшки різного розміру.
Предлагается в большинстве турецких закусочных. Пропонується в більшості турецьких закусочних.
Вашему вниманию предлагаются однокомнатные апартаменты. Вашій увазі пропонуються однокімнатні апартаменти.
Посетителям выставки предлагалось обыграть машину. Відвідувачам виставки пропонувалося обіграти машину.
Сначала предлагался только трехдверный хэтчбек. Спочатку пропонувався тільки трьохдверний хетчбек.
Какая продукция предлагалась с украинской стороны? Яка продукція пропонувалася з українського боку?
Предлагаются разные способы объяснения этой ошибки. Пропонувалися різні варіанти пояснення цієї помилки.
предлагаться потребителю по конкурентным ценам; пропонуватися споживачеві за конкурентоспроможними цінами;
В барах предлагаются разные напитки. У барі пропонують різноманітні напої.
Причем предлагалось поставить их совершенно бесплатно. Причому пропонувалось поставити їх цілком безкоштовно.
Для отдыха и развлечений предлагаются: Для розваг та відпочинку пропонуємо:
Ниже предлагаются наборы для электронной подписи: Нижче запропоновані набори для електронного підпису:
Meteobot ® предлагается в трех версиях. Meteobot ® пропонується в трьох версіях.
Какие условия сотрудничества предлагаются клиникам? Які умови співпраці пропонуються клінікам?
Предлагалось даже завернуть бутылку в бумагу. Пропонувалося навіть загорнути пляшку в папір.
Как опция предлагался кожаный салон. Як опція пропонувався шкіряний салон.
Опционально предлагалась АКПП модели TH-180. Опціонально пропонувалася АКПП моделі TH-180.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.