Sentence examples of "применим" in Russian with translation "застосована"

<>
Статьи типизированные, применена система ссылок. Статті типізовані, застосована система посилань.
Впервые применена инвентарная металлическая опалубка. Вперше застосована інвентарна металева опалубка.
Применена новая вилка переднего колеса. Застосована нова вилка переднього колеса.
Впервые была применена двухместная башня. Вперше була застосована двомісна башта.
В конструкции комбайнов применена высокоэффективная схема... В конструкції комбайнів застосована високоефективна схема...
Однако "дипломатия канонерок" применена не была. Проте "дипломатія канонерок" застосована не була.
Так, может быть применена коллективная страховка. так, може бути застосована колективна страховка.
На судне применена единая электроэнергетическая система. На судні застосована єдина електроенергетична система.
впервые была применена система мягкой посадки. Вперше була застосована система м'якої посадки.
Технология Select-Shift была применена для 5-скоростной АКПП. Технологія Select-Shift була застосована в 5-швидкісній АКПП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.