Beispiele für die Verwendung von "присутствовал" im Russischen

<>
присутствовал на II Вселенском Соборе. присутній на iI Вселенському Соборі.
Присутствовал ли там генпрокурор Сешнс? Був присутній там генпрокурор Сешнс?
На открытии присутствовал Виктор Янукович. На відкритті був Віктор Янукович.
"Присутствовал на похоронах Леонида Каденюка. Був присутній на похоронах Леоніда Каденюка.
На торгах присутствовал только один участник. У торгах був лише один учасник.
На этот раз на докладе присутствовал Маклеод. Цього разу на доповіді був присутній Маклеод.
Мы будем присутствовать SHOES & КОЖИ ?... Ми будемо присутні SHOES & ШКІРИ ̵...
Aitelong будет присутствовать 2017 CeBIT Aitelong буде присутній 2017 CeBIT
В ролики присутствует ненормативная лексика. В аудіо присутня ненормативна лексика.
"- обратилась к присутствующим Анна Головчанская. "- звернулася до присутніх Ганна Головчанська.
Будет присутствовать руководство Закарпатской области. Буде присутнє керівництво Закарпатської області.
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
присутствовать на митингах и демонстрациях. присутнім на мітингах і демонстраціях;
На нем присутствовали делегат ФФУ Влади... На ньому були присутні делегат ФФУ...
присутствовавшего при казни прокурора штата стошнило. присутнього при страті прокурора штату знудило.
Около 100 гостей присутствовали на их свадьбе. Понад 100 гостей були запрошені на весілля.
Присутствует определенная вера, что перемирие работает. Існує певна віра, що перемир'я працює.
Сама звезда на заседании не присутствовала. Зірка на засіданні не була присутня.
На конгрессе присутствовало 947 делегатов из 43 стран. На конгресі було 947 делегатів від 43 країн.
На панихиде присутствовало около десяти тысяч человек. На панахиду прийшло близько 10 тисяч людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.