Sentence examples of "производствах" in Russian with translation "провадження"

<>
Арбитражные дела и исполнительные производства Арбітражні справи і виконавчі провадження
Дисциплинарное производство осуществляется дисциплинарной комиссией. Дисциплінарне провадження здійснюється дисциплінарною комісією.
Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство. Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження.
Впрочем, это Дисциплинарное производство закрыли. Втім, це дисциплінарне провадження закрили.
Претензионный порядок и приказное производство Претензійний порядок і наказне провадження
По обоим фактам открыты криминальные производства. За обома фактами відкриті кримінальні провадження.
Позже Нацполиция открыла производство относительно этого. Пізніше Нацполіція відкрила провадження щодо цього.
Открытое уголовное производство ", - сказал спикер полиции. Відкрите кримінальне провадження ", - сказав речник поліції.
и обстоятельств, исключающих производство по делу. Обставини, що виключають провадження у справі.
Генпрокуратура открыла уголовное производство против "Укртранснафты" Генпрокуратура відкрила кримінальне провадження проти "Укртранснафти"
Приостановление и прекращения производства по гражданским делам. Зупинення і закриття провадження у цивільній справі.
с обвинительным актом направлено 2 уголовных производства; з обвинувальним актом направлено 2 кримінальні провадження;
В НАБУ рассказали о производстве по "Укроборонпрому" У НАБУ розповіли про провадження щодо "Укроборонпрому"
· приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; • закривати або зупиняти провадження в кримінальних справах;
Киберполиция открыла производство против пиратского ОТТ-сервиса Кіберполіція відкрила провадження проти піратського ОТТ-сервісу
приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу; зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі;
НАБУ расследует уголовное производство по возможным злоупотреблениям. НАБУ розслідує кримінальне провадження щодо можливих зловживань.
Обязанность суда приостановить производство по делу 1. Обов'язок суду зупинити провадження у справі 1.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.