Sentence examples of "разрешалось" in Russian

<>
Разрешалось вести "законно объявленные" войны. Дозволялося вести "законно оголошені" війни.
Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом; Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям;
Договором разрешалось введение национальных валют; Договором дозволялося введення національних валют;
Открывать новые типографии не разрешалось. Відкривати нові друкарні не дозволялося.
голосовать разрешалось и солдатам Красной Армии. голосувати дозволялося й солдатам Червоної Армії.
Мелким мастерским разрешалось заниматься только ремонтом. Дрібним майстерням дозволялося займатись тільки ремонтом.
Для RSA разрешалось иметь 512-битный ключ. Для RSA дозволялося мати 512-бітний ключ.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Работа лифта не разрешается, если: Робота ліфта не дозволяється, якщо:
Разрешаются вечеринки за доп. плату Дозволяються вечірки за додаткову плату
Телеканалы также не разрешается делать прогнозы. Телеканалам також не дозволено давати прогнози.
С их помощью разрешалась поставленная задача. З їх допомогою дозволялася поставлена задача.
Споры разрешаются в одной инстанции. Спори вирішуються в одній інстанції.
Или, Мониторинг поведения не разрешается. Або, не допускається моніторингу поведінки.
противоречие разрешается с помощью кредита. суперечність вирішується за допомогою кредиту.
Правилами запрещались удары, но толчки разрешались. Правилами заборонялися удари, але поштовхи дозволялися.
Зимой разрешается использовать корешок растения. Взимку дозволяється використовувати корінець рослини.
Разрешаются лишь любительские камеры, без штатива. Дозволяються лише аматорські камери, без штатива.
Залог разрешался также под ссуды Госбанка. Застава дозволялася також під позичку Держбанку.
А споры разрешаются независимой судебной системой ". А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.