Exemples d'utilisation de "самостоятельную" en russe

<>
Бобер пошел в самостоятельную жизнь. Бобер пішов у самостійне життя.
Ведет самостоятельную участок научно-методической работы. Веде самостійну ділянку науково-методичної роботи.
Через 75 дней птенец начинает самостоятельную жизнь. Через 75 днів пташеня починає самостійне життя.
Организовывать и контролировать их самостоятельную работу. Організує і контролює їх самостійну роботу.
Можно выделить прогностическую функцию как самостоятельную. Можна виділити прогностичну функцію як самостійну.
Позже начал самостоятельную театральную режиссёрскую деятельность. Пізніше почав самостійну театральну режисерську діяльність.
Такая работа стимулировала и самостоятельную творческую активность. Така робота стимулювала й самостійну творчу активність.
2) возможность нести самостоятельную имущественную ответственность (деликтоспособность); 2) можливість нести самостійну майнову відповідальність (деліктоздатність);
Многие фронтовые рисунки имеют самостоятельную художественную ценность. Деякі з рисунків мають самостійну мистецьку цінність.
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
• анимация как самостоятельная аудиовизуальная индустрия • анімація як самостійна аудіовізуальна індустрія
Чертёж мебели для самостоятельного изготовления Креслення меблів для самостійного виготовлення
Самостоятельный монтаж отливов на крышу Самостійний монтаж відливів на дах
До войны являлся самостоятельным городом Ханжёнково. До війни був самостійним містом Ханжонкове.
гусю или как самостоятельное блюдо. гусака або як самостійну страву.
Самостоятельные занятия физическими упражнениями, спортом; Самостійні заняття фізичними вправами, спортом;
проведение самостоятельной работы в аудиториях; проведення самостійної роботи в аудиторіях;
Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями. Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами.
Самостоятельных исследований Коссович не имел. Самостійних досліджень Коссовіч не мав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !