Sentence examples of "сооружениям" in Russian with translation "споруду"

<>
Венчает сооружение горизонтальный раскрипованый аттик. Увінчує споруду горизонтальний розкріпований аттик.
б) фактически передаст здание (сооружение); б) фактично передасть будівлю (споруду);
прямой динамический анализ на смонтированное сооружение; прямий динамічний аналіз на змонтовану споруду;
Заключение фашин или хвороста в сооружение. Укладання фашин або хмизу в споруду.
Васильевская церковь представляет собой пятикупольное сооружение. Василівська церква являє собою п'ятибанна споруду.
Представляете себе сооружение площадью 270 га? Уявляєте собі споруду площею 270 га?
Представляет собой сооружение, посвященное всем богам. Являє собою споруду, присвячену всім богам.
О каждом старинном сооружении ходят легенды. Про кожну стародавню споруду ходять легенди.
Большое землетрясение 1856 года полностью разрушило сооружение. Велике землетрус 1856 року повністю зруйнував споруду.
Причем изначально это было типовое деревянное старорусское оборонительное сооружение. Спочатку вона являла собою типову староруську дерев'яну оборонну споруду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.