Exemples d'utilisation de "сохранившийся" en russe
Traductions:
tous381
зберігається56
збереглися55
збереглася50
збереглося46
зберігся35
зберігаються27
зберігалася15
збережених10
збереглась9
зберігалися8
зберігався6
зберігалося6
збереглись5
утримається5
збережуться5
збереглось4
збережеться4
збережена3
збережений3
збережені3
збереженим3
залишилось2
залишилося2
збережено2
залишився2
зберегтися2
залишається2
збереженими1
залишилася1
зберіглася1
залишилися1
нашого1
збережись1
трималася1
зберігалось1
утримаються1
тривати1
зберігає1
Волконский дольмен - единственный сохранившийся достроенный монолит.
Волконський дольмен - єдиний збережений добудований моноліт.
Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется.
Він трансформується, деформується, але зберігається.
Сохранится тенденция дедолларизации русского экономики.
Збережеться тенденція дедоларизації російської економіки.
долгосрочная восхитительная, хорошо сохранившаяся фигура
довгострокова захоплююча, добре збережена фігура
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité