Beispiele für die Verwendung von "тяжёлым" im Russischen

<>
готовность к тяжёлым физическим нагрузкам. готовність до важких фізичних навантажень.
Насколько тяжелым является умственное отставание? Наскільки важким є розумове відставання?
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Ботулизм может привести к тяжелым последствиям. Ботулізм може призвести до тяжких наслідків.
44 из них - по "тяжелым" статьям. 44 з них - за "тяжкими" статтями.
На жизнь он зарабатывал тяжелым трудом. На життя він заробляє тяжкою працею.
2016 год выдался тяжелым для всего мира. 2016 рік був складним для всього світу.
"Финал против" Атлетико "будет тяжелым. Фінал з "Атлетико" буде дуже важким.
Путь к пьедесталу будет тяжёлым. Шлях до п'єдесталу буде важким.
Путешествие было долгим и тяжёлым. Шлях був довгим і тяжким.
Игромания может привести к тяжёлым последствиям. Ігроманія може привести до тяжких наслідків.
Данное средство является тяжелым наркотиком. Даний засіб є важким наркотиком.
Особенно тяжелым был 1919 год. Особливо тяжким був 1912 рік.
Двигатель выходил тяжелым и энергоемким. Двигун виходив важким та енергоємним.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Двухмесячное океанское плавание было тяжелым. Двомісячне океанське плавання було важким.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Положение "Зейдлица" было очень тяжёлым. Положення "Зейдліца" було дуже важким.
Положение казаков в Турции было тяжелым. Становище козаків у Туреччині було тяжким.
Но положение ленинградцев продолжало оставаться тяжелым. Проте положення Ленінграда продовжувало залишатися важким.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.