Exemples d'utilisation de "управлений" en russe

<>
Руководил одним главных управлений ММФ. Керував одним головних управлінь ММФ.
в) заслушивает отчеты руководителей территориальных управлений; 3) заслуховує звіти керівників територіальних органів;
пароходств, управлений, баз флотов и флотилий. пароплавств, управлінь і баз флоту, флотилій.
руководители межрегиональных управлений Росфинмониторинга, их заместители; керівники міжрегіональних управлінь Росфінмоніторингу, їх заступники;
Соответствующие тендеры провели уже 15 региональных управлений. Відповідні тендери провели вже 15 регіональних управлінь.
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
Управление обновлениями для Windows 10 Керування оновленнями для Windows 10
Панорамная головка с дистанционным управлением Панорамна головка з дистанційним управлінням
Распознавание и классификация в управлении; Розпізнавання і класифікація в управлінні;
1) автономная с ручным управлением; 1) автономна з ручним керуванням;
Инструкция по управлению лечебной катушкой Інструкція по управлінню лікувальної котушкою
Киевское и Севастопольское городские управления юстиции; Київського та Севастопольського міських управлінь юстиції;
Стратегическое управление в фирмах США. Інноваційний менеджмент у фірмах США.
Управление предприятием осуществляется фирмой Vattenfall. Керівництво підприємством здійснюється фірмою Vattenfall.
Управление баром - это сбалансированное распоряжения финансами. Керувати баром - це збалансовано розпоряджатись фінансами.
надлежащее управление и гендерное равенство. належне урядування та гендерна рівність.
Данная фирма занимается управлением несколькими инвестиционными фондами. Група компанії також керує декількома інвестиційними фондами.
ремонтопригодность, простота и легкость в управлении; ремонтопридатність, простота та легкість у керуванні;
Реализовать операции, относящиеся к управлению портфелем. Реалізувати операції, пов'язані з управління портфелем.
Легче поддается регулированию, управлению производственный травматизм. Найлегше піддається регулюванню, керуванню виробничий травматизм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !