Beispiele für die Verwendung von "управлял" im Russischen

<>
В 1895 - 1900 управлял магазином. У 1895 - 1900 керував магазином.
Скутером управлял 16-летний подросток. Скутером керувала 16-річна дівчина.
Управлял поселением надзиратель из офицеров флота. Управляв поселенням наглядач з офіцерів флоту.
Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом. Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом.
Автомобилем "Mercedes-Benz 300" управлял 27-летний житель Любомля. Автомобілем "Mercedes-Benz 300" кермував 27-річний житель Любомля.
В течение 18 лет управлял Патриаршим кабинетом. Протягом 18 років був управляючим Патріаршим кабінетом.
Английскими силами управлял адмирал Дж. Англійськими силами керував адмірал Дж.
Реально Гоминьдан управлял только пятью провинциями. Реально Гоміндан управляв лише п'ятьма провінціями.
Управлял Киевской митрополией до 1480 года. Правив Київською митрополією до 1480 року.
Следовательно, Акен управлял всем Дуатом. Отже, Акен керував усім Дуатом.
Святитель Тарасий 22 года мудро управлял Церковью. Святитель Тарасій мудро управляв Церквою 22 роки.
Сам Новиков надежно управлял лодкой. Сам Новіков надійно керував човном.
Также в 1975 - 1977 годах управлял Сольсонским епископством. Також у 1975 - 1977 він управляв Сулсонським єпископством.
Грузовиком управлял 35-летний мужчина. Вантажівкою керував 35-річний чоловік.
Управлял самолётом пилот Карл Баур. Керував літаком пілот Карл Баур.
Ли Аршамбо управлял роботом-манипулятором. Чи Аршамбо керував роботом-маніпулятором.
Также управлял сетями Core и Transmission. Також керував мережами Core і Transmission.
брат его Прокофий управлял земским приказом. брат його Прокіп керував земським наказом.
С 1924 г. управлял Нижегородской епархией. З 1924 р. керував Нижегородської єпархії.
Впоследствии он управлял имениями князя Голицына. Згодом він керував маєтками князя Голіцина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.