Sentence examples of "формирований" in Russian

<>
Хронология формирований соединения: [1] [2] Хронологія формувань з'єднання: [1] [2]
Был организатором молодёжных штурмовых формирований. Був організатором молодіжних штурмових формувань.
б) применением нерегулярных вооруженных формирований; б) застосуванням нерегулярних збройних формувань;
Все это укрепляет экономику агропромышленных формирований. Все це зміцнює економіку агропромислових формувань.
Факты оставления незаконных формирований фиксируются ежедневно. Факти залишення незаконних формувань фіксуються щодня.
улучшение материально-технического обеспечения пожарно-спасательных формирований. поліпшення матеріально-технічного забезпечення пожежно-рятувальних формувань.
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
Коррекционно-педагогическая работа по формированию... Соціально-педагогічна діяльність по формуванню...
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
В городе насчитывается 43 клубных формирования. У місті налічується 43 клубних формувань.
Это положительно сказывается на формировании осанки. Це позитивно позначається на формуванні постави.
Проанализируйте процесс формирования антигитлеровской коалиции. Опишіть процес утворення Антигітлерівської коаліції.
формирование самоуважения и уважения к окружающим; розвиток самоповаги та поваги до інших;
формирование и ремонт колесных пар; формуванням та ремонтом колісних пар;
3) жизнь зародилась вместе с формированием Земли. 3) життя зародилося разом з утворенням Землі.
нестандартный подход к формированию программ путешествий; нестандартний підхід щодо формування програм подорожей;
Техникум обладает современной учебно-практической структурой формирования специалистов: Технікум має сучасну навчально-практичну базу підготовки спеціалістів:
в воинских формированиях системы МЧС России; у військових формуваннях системи МНС Росії;
формирование квитанций по платежам клиентов формування квитанцій щодо платежів клієнтів
Реформа способствовала формированию двухпартийной системы. Реформа сприяла формуванню двопартійної системи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.