Exemples d'utilisation de "demandas" en espagnol

<>
No cedas a sus demandas. Don't cave into their demands.
El alcalde de esta ciudad fue culpado de hacer oídos sordos a las demandas de las personas. The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
Sus demandas eran las siguientes. Their claims were as follows.
No puedo satisfacer sus demandas. I cannot meet their demands.
Este empleo hace demandas tremendas a nuestro poder emocional. This job makes tremendous claims on our emotional strength.
Nosotros jamás cederemos a demandas de terroristas. We will never give in to terrorist demands.
Los fiscales deben sostener sus demandas en la corte para probar que un sospechoso es culpable. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
El precio refleja la demanda. The price reflects the demand.
El alcalde concedió nuestra demanda. The mayor granted our request.
No pudimos permitir su demanda. We couldn't allow his claim.
Ella lo demandó por daños. She sued him for damages.
El precio varía con la demanda. The price varies with demand.
El gobierno rechazó la demanda. The government turned down the request.
No quiero rechazar esta demanda. I do not want to reject this claim.
En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto. In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person.
Los manifestantes demandaban una reforma de estado. The protesters demanded government reform.
Sin titubeos yo concedí su demanda. Without hesitation, I granted his request.
Los trabajadores demandaron hablar con el propietario. The workers demanded that they talk with the owner.
Es natural que él deba rechazar esa demanda. It is natural that he should refuse that request.
El precio varía en función de la demanda. The price varies with demand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !