Sentence examples of "Estudios" in Spanish with translation "исследование"
Translations:
all851
исследование593
изучение73
студия37
учеба8
мастерская2
рассмотрение1
other translations137
Queremos estudios hechos en humanos reales.
Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях.
Con el inhalador de oxitocina hicimos más estudios.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
Este gráfico consta de 4 estudios totalmente independientes.
На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований.
Esos estudios requieren de poblaciones mucho más grandes.
Такие исследования потребуют значительно большего количества людей.
Los científicos publican a menudo este tipo de estudios.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными,
Montones de estudios debían hacerse, es un asunto serio.
Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос.
Nuestro estudio cita tres estudios nacionales sobre el agua.
В нашем исследовании приводятся данные трех национальных исследований состояния водных ресурсов.
Estos son estímulos que he usado en algunos estudios.
Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
Los estudios controlados genéticamente proporcionan resultados que dan que pensar.
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
Una vez más, decenas de estudios empíricos siguieron ese modelo.
И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований.
Algunos de los estudios, dicen incluso que somos más felices.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
Los investigadores esperan presentar sus estudios a la FDA este verano.
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом.
Pero numerosos estudios científicos demostraron que estos temores no tenían base.
Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными.
Montones de estudios se hicieron para ver si esto era verdad.
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Los estudios demuestran que los beneficios son mayores que los costes.
Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Tercero, si notan un cambio persistente en sus mamas soliciten estudios adicionales.
В-третьих, если вы обнаружили постоянное изменение в вашей груди, настаивайте на дополнительном исследовании.
Estas recomendaciones, basadas en estudios fisiológicos y de observación, resultaron profundamente engañosas.
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert