Sentence examples of "Hacia" in Spanish
Translations:
all10370
сделать3324
делать3128
к981
создавать499
заставлять417
совершать135
способствовать100
производить92
проделывать75
ко23
готовить18
поделывать14
производиться14
срабатывать12
класть7
наставать7
играть роль6
вытворять5
сотворять5
вносить изменения3
смастерить3
наделать2
наворачивать1
варить1
учинять1
other translations1497
Hay que voltear hacia el Este para salvar el mercado social europeo
Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
Así, la cohesión cultural en Europa tendrá que crecer de abajo hacia arriba.
Поэтому культурному единству в Европе придется расти снизу вверх.
Lo que había pasado era que Facebook estaba controlando en qué enlaces hacía clic y que se había dado cuenta de que, realmente, hacia clic con más frecuencia en los enlaces de mis amigos progresistas que en los de mis amigos conservadores.
И на самом деле оказалось, что Facebook отслеживал ссылки, на которые я нажимал, и замечал, что фактически я чаще нажимал на ссылки моих друзей-либералов, чем на ссылки моих друзей-консерваторов.
A largo plazo, claro, esto haría posible que pudiéramos movernos hacia allá.
Конечно же, в долгосрочной перспективе, стало бы возможным наше переселение туда.
Con esta designación, Obama hace que las armas grandes dejen de apuntarle a él -y las direcciona hacia fuera-.
Данным назначением Обама отворачивает от себя тяжелую артиллерию и направляет ее наружу.
Y de hecho creo que esto no es un cambio del Oeste hacia el Este;
Я вообще-то думаю, что это не просто сдвиг с Запада на Восток;
"Primero, Noé nunca había visto llover, porque antes del diluvio Dios regaba la tierra de abajo hacia arriba."
"Во первых, Ной никогда не никогда не видел дождя потому что до Великого потопа Бог орошал землю снизу вверх".
Siempre se ha querido ver hacia dentro del cerebro humano, desde hace miles de años.
Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert