Sentence examples of "Poco" in Spanish with translation "небольшой"

<>
Esto tiene un poco de trasfondo. И тут есть небольшая предыстория.
Son sorprendentemente buenos con muy poco entrenamiento. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Ahora este requiere un poco de explicación. А вот это требует небольшого объяснения.
Así que, ahí hay un poco de disminución. Так что, тут есть небольшой минус.
Esta mañana he tenido un poco de fiebre. Этим утром у меня была небольшая температура.
Puede enseñarles en el laboratorio a intercambiar un poco. Вы можете научить их в лаборатории делать небольшие обмены.
.a nivel mundial se trata de muy poco dinero. С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
Un poco de análisis estadístico revela más tendencias importantes. Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
¿Podría ser la respuesta un poco de ambas cosas? Может ли ответ заключаться в небольшой доле обоих?
La historia era todavía más sospechosa luego de indagar un poco. Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
Quiero compartir un poco de eso con ustedes en esta presentación. И сегодня я хочу поделиться с вами хотя бы небольшой частью этих наблюдений.
Entonces, un poco de perspectiva - como 10,000 años de perspectiva. Так что, небольшой экскурс - примерно в 10 000 лет.
Entonces pueden, realmente, hacer un circuito complicado usando un poco de computación. Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы.
Y en Occidente descubrimos que sabemos muy poco de lo que sucede. А мы на Западе осознали, что обладаем очень небольшими знаниями о происходящем.
Y, por tanto, con muy poco nivel tecnológico se estaba cambiando el mundo. И таким образом, уже небольшое количество технологий изменяло мир вокруг.
Porque con sólo un poco de esfuerzo podemos cambiarlo de una forma o de otra. Потому что всего лишь приложив небольшое усилие мы можем изменить ситуацию в ту или иную сторону.
Porque un diccionario es, es su diseño victoriano unido con un poco de propulsión moderna. Потому что словарь это - чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями.
Estos niños rayaron un poco sus pupitres, y luego se inscribieron en dos cursos extra. Эти дети сделали небольшие граффити на своих столах, и теперь они записаны на два дополнительных курса.
Y me sentí un poco engañado, porque la visualización -es lo realmente fácil de hacer. И я ушел с небольшим ощущением подвоха, потому что визуализация - это очень просто.
Lo único que necesitaba para poder hacerlo mejor y más rápido era un poco de capital. И все, что им требовалось для того, чтобы делать свое дело быстрее и лучше, - это лишь небольшой капитал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.