Sentence examples of "Que" in Spanish with translation "пусть"

<>
Dejen que tomen largos almuerzos. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Dejad que florezcan cien teorías Пусть расцветут сотни теорий
Que los serbios juzguen a Milosevic Пусть сербы судят Милошевича
Hagan que la audiencia ate cabos. Пусть зрители решат уравнение.
¡Que vengan los judíos a salvarnos!" Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!"
"Bueno, pues que compren otros productos". "Да пусть просто купят другой продукт".
Puede que no sea muy bueno. Сейчас в Европе или Северной Америке, можно сказать, нет города среднего размера без индийского ресторана, пусть даже и не очень хорошего.
¡Que se realicen todos sus deseos! Пусть сбудутся все ваши мечты!
Dejemos que fracase la ronda Doha Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Que se cumplan todos tus sueños. Пусть сбудутся все твои мечты.
Que Florezcan Mil Modelos de Crecimiento Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста
¡Si no tienen pan, que coman pasteles! Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
Que sea llamado para expiar sus pecados". Пусть он искупит свои грехи."
¡Que todos tus sueños se hagan realidad! Пусть сбудутся все твои мечты!
Que este estado de las cosas continúe. Пусть такой порядок вещей продолжается как можно дольше.
Hagamos que la gente muestre señales de reconciliación". Пусть люди фотографируются с плакатами о примирении".
"Por favor, haz que nuestra historia viaje contigo". "Пожалуйста, пусть наша история будет путешествовать с тобой".
Y puedo hacer que se vean otros países. Пусть и остальные страны показываются.
Dejemos que los afganos lideren la reforma afgana Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы
Esperemos que el próximo presidente estadounidense siga este camino. Пусть же следующий американский президент придерживается этого курса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.