Exemples d'utilisation de "esta" en espagnol

<>
Pueden obtener esta gráfica gratuitamente. Вы можете получить этот график бесплатно.
Esta vez no fue diferente. На этот раз всё было как всегда:
Esta sopa sabe a ajo. У этого супа вкус чеснока.
Esta es la máquina, bajo Ginebra. Эта установка находится под землей, рядом с Женевой.
Hay evidencias que apoyan esta tesis. И существуют доказательства, подтверждающие этот тезис.
Esta lección sigue siendo aplicable. Этот урок остается в силе.
Esta estrategia tiene tres elementos: Эта стратегия состоит из трех элементов:
Están todos sentados ordenadamente aquí esta mañana. Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено.
Nosotros decidimos lo que pasará con esta tecnología. Мы придумываем, что случится с этой технологией.
Esto es un llamado a todos los verdaderos mexicanos a sumarse a esta iniciativa. Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе.
Sumar la región europea al continente americano, China y la cuenca del Pacífico significa que más de la mitad de los países del mundo (con más de tres mil millones de habitantes) se han deshecho oficialmente de esta enfermedad. Если добавить Европейский регион к материкам Америки, Китаю и странам, расположенным на побережье Тихого океана, то получится, что в большей половине стран мира - в которых проживают более трех миллиардов людей - сейчас официально нет этой калечащей болезни.
"Esta es la distancia focal". "Это фокусное расстояние".
Esta fue una prueba aleatoria. Это был случайный эксперимент.
Esta es mi Campaña SING. Это моя СИНГ кампания.
Sin embargo, esta abundancia está en peligro. Но это изобилие находится под угрозой.
Hay dos respuestas a esta pregunta. Существует два ответа на этот вопрос.
No puedes quedarte aquí esta noche. Ты не можешь остаться здесь на ночь.
Y de eso trata esta conferencia. И для меня в этом и состоит суть этой конференции.
Me siento en esta silla dura durante una hora y media. Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
Así, sucedió esta especie de accidente raro y dichoso. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !