Sentence examples of "mueren" in Spanish with translation "умирать"
Translations:
all1545
умереть644
умирать644
погибать209
исчезать15
уходить из жизни1
подыхать1
other translations31
Y resulta que, de hecho, las tecnologías no mueren.
И оказывается, что в сущности технологии не умирают.
Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren.
Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
cuando otros tipos de neuronas mueren, no son sustituidas.
когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
O mueren, o los llevan rápidamente a un hospital.
Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
Cada día, decenas de personas mueren allí buscando la dignidad.
Ежедневно множество людей умирает в этой стране в борьбе за свое достоинство.
"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.
"Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
Aproximadamente 6,000 personas mueren antes de recibir un órgano.
Приблизительно 6000 человек умирают ежегодно, так и не дождавшись помощи.
Dicen que nunca se olvidan los nombres de los que mueren.
Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Lo triste es que cuando mueren, la información muere con ellos.
Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
En este país, mueren 24 000 canadienses por errores médicos evitables.
В этой стране более 24 000 канадцев умирает от предотвратимых медицинских ошибок.
¿Debemos esperar y ver cómo más niños mueren en la arena?
Неужели мы должны ждать - и видеть, как все большее количество детей умирает в песках?
Los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él.
Ревность всегда рождается вместе с любовью, но не всегда умирает с ней.
Las buenas ideas científicas formuladas en mal inglés, o mueren, o son reempacadas.
Хорошие научные идеи, сформулированные на плохом английском языке, либо видоизменяются, либо умирают.
Alrededor de 3000 personas mueren a diario en carreteras en todo el mundo.
Приблизительно 3 000 человек умирают на дорогах в мире каждый день.
Los pacientes se mueren a diario porque no tenemos suficientes órganos para todos.
Ежедневно пациенты умирают, потому что у нас нет достаточно этих органов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert