Sentence examples of "volvemos" in Spanish with translation "вернуться"

<>
Y aquí volvemos al tejo. Вернёмся к тису.
Ahora volvemos a Alexander y al gimnosofista. Итак, вернемся к Александру и гимнософисту.
"Volvemos enseguida con más noticias sobre la crisis". "Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией."
Ahora volvemos a estar en el punto de partida: Теперь мы вернулись к исходной точке:
Debe transportar un contenido concreto - aquí volvemos a la metáfora del envase. Необходимо передать смысл сказанного - здесь вернёмся к метафоре о контейнере.
Y ¿cómo se veía, si volvemos el tiempo atrás, a aproximadamente 1970? Какова была картина, если вернуться назад во времени, приблизительно в 1970 год?
Y si volvemos a mirar mil millones de años después, la veremos moverse más rápido. Если вы вернетесь через миллиард лет и посмотрите ещё раз, то она будет удаляться быстрее.
¡Y quién lo iba a decir!, volvemos a la armonía y a cumplir los sueños de Copérnico. И вот, мы вернулись к гармонии и к исполнению мечты Коперника.
Y, por ejemplo, esto - volvemos aquí- Esto es sorprendentemente popular entre compositores que buscan formas musicales en el universo computacional. Вот, например, - вернёмся немного назад - это оказалось неожиданно популярным среди композиторов, ищущих музыкальные формы через поиск в вычислительном мире.
Si volvemos al mapa nocturno, podrán tener una idea del proceso que llevó a los dramáticos cambios de reglas en China. Если вы вернётесь к ночной карте, вы поймёте, что за процесс привёл к резкому изменению правил в Китае.
Sin embargo, si volvemos atrás y cambiamos nuestra relación, modificamos nuestra relación con las personas y acontecimientos del pasado, las vías neuronales pueden cambiar. Однако, если мы можем вернуться и изменить наше отношение, пересмотреть наше отношение к людям и событиям из прошлого, нервные каналы могут измениться.
A la luz de esto, volvemos a ver las fotografías de Michael Najjar y nos damos cuenta de que no son metafóricas, son proféticas. Если вернуться, и посмотреть на фото Майкла Найджара в этом свете, можно понять, что они не метафора, а пророчество.
Bien, si lo desdoblamos y volvemos al patrón de pliegues veremos que la esquina superior izquierda de esa figura es el papel que se empleó en el pliegue. Если я разверну обратно и вернусь к шаблону изгибов, то вы можете увидеть, что верхний левый угол формы и есть та часть, которая будет соединением.
Y si volvemos atrás nuevamente, y ponemos marcas, así, nuevamente se puede ver que la velocidad de desarrollo es muy, muy diferente, y que los países se mueven más o menos a la misma velocidad que el dinero y la salud, pero parece que se puede avanzar mucho más rápido si en primer lugar se tiene salud y no riqueza. Вернувшись снова сюда, отметив их траектории вот так, мы снова увидим, что темп развития очень сильно отличается и страны развиваются приблизительно с одной скоростью в сфере экономики и здравоохранения, но, похоже, можно двигаться быстрее, достигнув высоких показателей здравоохранения ранее, чем дохода.
Volvamos a revisar la ecuación. Давайте вернемся к нашим уравнениям.
Volvamos al gráfico del principio. Вернёмся к начальному графику -
Volvamos a la granja tradicional. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Así que volvamos a eso. Так, давайте вернемся назад.
Y volvamos a la economía. Давайте вернёмся к экономике.
Así que volvamos al arte. Вернёмся к искусству.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.