Sentence examples of "çalışıyor" in Turkish with translation "пытается"

<>
Her çetenin değerli elemanları şişko adamın geriye bıraktıklarını kapmaya çalışıyor. Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк.
Bu kız beni öldürtmeye çalışıyor. Эта девочка пытается убить меня.
Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor. И он пытается перетащить тебя вместе с ним.
Andre Maragos ülkeyi terketmeye çalışıyor. Андре Мараго пытается покинуть страну.
Önemli bir Amerikan senatörü bana ulaşmaya çalışıyor. Со мной пытается связаться известный американский сенатор.
Koba rakibinin suratına indirdiği şiddetli yumruklarla kontrolü ele almaya çalışıyor. Коба пытается вернуть преимущество, нанося жестокие удары по лицу.
Diane şirketin tamamını kadın yöneticilerden mi oluşturmaya çalışıyor? Даян пытается создать здесь фирму под руководством женщин?
Sanırım Stefan şunu söylemeye çalışıyor çok berbat bir zevkin var. Я думаю Стефан пытается сказать что у тебя ужасный вкус.
Ya da cazibesiyle seni ve Damon'ı tekrar ağına çekmeye çalışıyor. Или она пытается завлечь тебя и Деймона в свои сети.
Bilgisayar hala müziği tespit etmeye çalışıyor. Компьютер все еще пытается определить музыку.
Beşinci Kol insanlığı korumaya çalışıyor. Пятая колонна пытается спасти человечество.
Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor. Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить.
Tom kilidi anahtar kullanmadan açmaya çalışıyor. Фома пытается открыть замок без ключа.
Sutton beni senin aleyhine döndürmeye çalışıyor. Саттон пытается настроить меня против тебя.
Evet, Hetty onu korumaya çalışıyor. Да, Хэтти пытается защитить ее.
O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor. Он же пытается спасти целую Вселенную.
O bir hırsız,, 000 $ çalmaya çalışıyor. Он вор, который пытается украсть сто тысяч долларов.
Sanırım Rapunzel bize bir şeyler anlatmaya çalışıyor. Думаю, Рапунцель пытается сказать нам что-то.
Evet, bu denizci bize bir şey anlatmaya çalışıyor. Верно. Кажется, этот пехотинец пытается нам что-то сообщить.
Biri bana gizli hükümet belgeleri vermeye çalışıyor. Кто-то пытается показать мне засекреченные правительственные документы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.