Beispiele für die Verwendung von "şaka yaptığımı" im Türkischen

<>
Şaka yaptığımı sanıyorsun ama ben gerçekten chowder yapıyorum, bunu söyleyeyim. Ты думаешь я шучу, но я действительно умею варить уху.
Ah, şaka yaptığımı mı zannediyorsun? Ты думаешь, что я шучу.
Beni haftalardır tanıyorsun, şaka yaptığımı gördün mü? Мы знакомы недель, я хоть раз пошутила?
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Ne yaptığımı söyleyebilir misiniz, memur bey? Скажите, офицер, что я нарушил?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Ve ona benim bir şey yaptığımı mı düşündün? Вы думаете, я сделал что-то с ней?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Ne yaptığımı anladın mı? Hayır. Ладно, видишь что я сделал?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
"Adam" nasıl çalıştığımı ve ne yaptığımı biliyor. Босс знает как я работаю, что я делаю.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Yoksa, Morrigan'ı eğlence için seks köpeği falan yaptığımı mı düşünüyorsun? Ты думаешь, что я сделал Морриган своей секс-игрушкой ради веселья?
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Konu Betty Applewhite olduğunda, ne yaptığımı çok iyi biliyorum. Что касается Бетти Эпплуайт, я знаю, что делаю.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Bundan daha kötülerini yaptığımı biliyorsun. Я делал кое-что и похуже.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.