Beispiele für die Verwendung von "şey söylemiyorsun" im Türkischen

<>
Sen neden bir şey söylemiyorsun? Почему ты ничего не говоришь?
O zaman neden bir şey söylemiyorsun? Тогда почему ты ничего не говоришь?
Neden hiç değişiklik olsun diye faydalı bir şey söylemiyorsun? Почему бы вам не сказать что-нибудь полезное для разнообразия?
Peki, sen neden bir şey söylemiyorsun? А почему ты не можешь ничего сказать?
Hiçbir şey söylemiyorsun, Will. Уилл, тебе нечего сказать?
Kimseye bir şey söylemiyorsun, arkadaşım. Никому ты не скажешь, дружок.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Demek istediğim, kızlarla görüşüyorsun. Ben sadece bana söylemiyorsun sanmıştım. Ты же ходишь на свидания, просто мне не говоришь.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Söylemeye çalıştığın her ne ise neden direkt söylemiyorsun? Если ты что-то хочешь сказать, просто скажи.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Neden senin yolunu söylemiyorsun? Можешь сказать свой способ?
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Neden bana şu anda nasıl hissettiğini söylemiyorsun? Просто расскажи, что ты чувствуешь сейчас?
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Bu yüzden mi hâlâ John'a söylemiyorsun? Поэтому ты ничего не сказала Джону?
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Yaptığım işi bırakmamı, neden gelip yüzüme söylemiyorsun? Что же не скажешь мне прекратить в лицо?
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Ne yaptığını neden bize de söylemiyorsun? - Yapmam gerekeni yaptım. Почему ты не хочешь рассказать нам то, что ты делала?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.