Sentence examples of "Ailesi" in Turkish
Translations:
all78
семья23
родители11
семьи8
семьей6
его семья6
родителей4
семье4
его родители3
ее родители3
семью3
родителями2
его семьи1
его семью1
родные1
родных1
ее семья1
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar.
Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Süperdi. Hava harikaydı, mangal yaktık, Sheila'nın ailesi geldi haftasonu için...
Была отличная погода для барбекю, родители Шейлы подтянулись в конце недели....
Efendi Sansho ve ailesi çoktan sürgün edilmişti zaten, efendim.
Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин.
Paula Becker, ailesi tarafında 1892 yazının başında dil öğrenmesi için İngiltere'ye gönderilir.
В начале лета 1892 г. по желанию родителей Паула отправилась в Англию.
Ailesi başta Phil Stern olmak üzere, her konu hakkında laf dalaşına girerdi.
Его родители препирались по всем вопросам, и особенно по поводу Фила Стерна.
Bak, özür dilerim ama Allie'nin ailesi çıldırmış. Kasabadaki her polise kızlarını aratıyorlar.
Извини, но её родители сходят с ума, подняли на ноги полицию!
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum burasının dışında bir ailesi olan sadece sen değilsin.
И, между прочим, не только ты в результате этого обрёл семью.
Ailesi adına Malone'un saygınlığını korumak meselesine dönüşür.
Нужно защитить репутацию Малоуна ради его семьи.
Eğer geri gelmesine izin verirsek, ailesi de dahil herkes için tehlike oluşturur.
Если мы его отпустим, он опасен для всех, включая его семью.
Ailesi buraya gelip de adam görürse, bu hoş olmaz değil mi?
Будет странно, если приедут её родные и увидят здесь четверых мужчин.
Diğer birkaçının içinden o hayatta kaldı, en önemlisi, burada gördüğünüz onun ailesi.
Она оставила нескольких родных, а особенно её родителей, которых вы сейчас видите.
Osmanlı İmparatorluğu'nun çöküşünden dolayı, o ve ailesi Suudi Arabistan'a döndü.
Из-за падения Османской империи она и её семья вернулись в Саудовскую Аравию.
Orta halli bir Amerikan ailesi yılda $'ı neye harcar?
На что средняя американская семья тратит долларов в год?
Güçlü olmak zorundasınız Majesteleri, Kraliyet Ailesi için!
Вы должны быть сильнее! Ради Королевской семьи!
1964 yılında ailesi ile birlikte Bakü şehrine göçmüştür.
В 1964 году переехал вместе с семьей в Баку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert