Exemplos de uso de "Arkadaşı" em turco

<>
Charlie'nin çıplak arkadaşı, benim de çıplak arkadaşımdır. Любой голый друг Чарли - мой голый друг.
Laurie Hill, baş nedime, gelinin arkadaşı. Лори Хилл, почетная свидетельница, подруга невесты.
Madem bu kadar zordu, neden arkadaşı olmak senin için bu kadar önemliydi? Если это было так сложно, почему так было важно быть её другом?
Zor durumdaki bir arkadaşı kurtarmak için Wonders Stadı'na gitmem lazım. Мне нужно добраться до стадиона Вандерс и спасти беспокойного друга.
Ama arkadaşı beni bin dolara satın aldı. Но его друг купил меня за $.
Size neden inanalım? Bir polis memuru kendi rızasıyla, iş arkadaşı bir şüpheliyi döverken kenarda oturup izledi. Офицеру, который, по его собственному признанию, стоял и смотрел, как его коллега избивала подозреваемого.
Geezer ilk grubu Rare Breed'i okuldan arkadaşı Ozzy Osbourne ile 1967 yılında kurdu. Свою первую группу Rare Breed Батлер образовал вместе со своим школьным приятелем Оззи Осборном осенью 1967 года.
Dill'in bir sürü meşhur ve kodaman arkadaşı var. У Дилла так много знаменитых и влиятельных друзей.
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor... Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Aktris olarak beş yıl çalıştıktan sonra arkadaşı Sophia Goudstikker ile birlikte 1887 yılında Elvira Fotoğraf Stüdyosunu açmak için Münih "e gitmiştir. После пяти лет работы актрисой, она переехала со своей подругой Софи Гоудштикер в Мюнхен, где в 1887 году они совместно открыли фотостудию "Хофателье Эльвира".
Çünkü bizde bu Al Capone kılıklı ve onun küçük İtalyan arkadaşı gibi uyuşturucu parası yok. Dur bir dakika. Ведь мы не получаем деньги от продажи наркоты, как это делают Аль Капоне и его итальянский дружок.
Sizin gibi arkadaşı olanın düşmana ihtiyacı olur mu? С таким друзьями как вы разве нужны враги?
Bu sabah da Emma Ziko'nun cesedi arkadaşı tarafından bulundu. А сегодня утром тело Эммы Зико нашел её друг.
Bunlar Peter, Bernard, Annie ve Annie'nin arkadaşı Rick. Это Питер, Бернард, Энни и ее парень Рик.
Bay Beechum, Valerie'nin hiç Latin dostu veya iş arkadaşı var mıydı? Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки?
Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına. Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер.
Bizim şüphelinin bir kız arkadaşı var galiba. Кажется, у нашего подозреваемого есть подружка.
Onları kız arkadaşı Pepsi için alıyor. Он покупает для своей подружки Пепси.
Ben Nancy Drew olacağım, sen de onun tıknaz arkadaşı Bess olursun. Я буду Нэнси Дрю, а ты будешь ее толстой подружкой Бесс.
Bu sabah Mike'a ev arkadaşı bulmak için zor bir adam olduğumdan bahsettim. Утром я сказал Майку, что мне трудно подыскать соседа по квартире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.