Sentence examples of "Büyük" in Turkish with translation "огромный"
Translations:
all592
большой114
большая59
большую31
большим26
большие23
большое23
великий23
больших18
большого15
огромный12
очень12
великого11
крупные11
крупный11
крупных11
огромная10
большом8
крупнейших7
больше5
большими5
огромную5
великая4
важное4
велик4
великих4
великой4
величайшая4
крупная4
крупнейшей4
нашей4
огромной4
много3
большего3
большей3
большому3
важный3
великим3
великое3
величайшим3
крупнейший3
крупнейшую3
крупном3
огромным3
побольше3
серьезно3
велика2
великие2
главной2
крупного2
крупную2
крупным2
огромного2
огромное2
серьезное2
сильный2
старший2
такой2
главным2
крупнейшим2
крупными2
главные1
старших1
бабушка1
бабушкой1
важен1
важная1
важной1
важные1
великую1
величайшее1
величайшей1
величайшую1
главный1
крупнейшие1
крупное1
наш1
наша1
нашего1
нашем1
наших1
огромном1
огромные1
серьезная1
серьезнее1
серьезной1
серьезную1
серьезный1
сильная1
сильно1
сильную1
сильным1
старше1
старшей1
старшим1
такие1
велико1
великому1
величайший1
крупнейшего1
крупной1
torunum var ve Idaho'da çok büyük bir eve sahibim.
У меня семнадцать внуков и огромный дом в Айдахо.
Hanginiz büyük, iğrenç bir domuz pastırmalı çizburger yedi?
Кто из вас съел огромный жирный чизбургер с беконом?
Son saatte denek, büyük gelişim gösterdi. Bu durum ilk tezimi değiştirmeme yol açtı.
За прошедшие часа объект сделал огромный скачок вперёд, заставив меня пересмотреть предыдущие выводы.
Eşcinsel çiftler büyük bir pazar ve onlar için kitap yazan kimse yok.
Родители-геи - это огромный рынок, и никто для них не пишет.
Ve öyle büyük bir aşağılık kompleksim olması gerekiyor ki. yüzyılda akıl ve eğitimden korkmalıyım.
И я должен иметь огромный комплекс неполноценности и бояться обучения и интеллекта в веке.
Kurban bunlara inandı, maddi ve manevi yönden büyük hasara uğradı.
Жертва положилась на него и получила огромный финансовый и моральный ущерб.
Bayılmışım ve rüya görmeye başladım büyük siyah bir ayı.
Я отрубился, и мне приснился огромный черный медведь.
Yoldaş Wanda Gruz, yeni Polonya'nın yaratılmasına büyük ölçüde katkıda bulunmuştur.
Товарищ Ванда Груз внесла огромный вклад в создание новой послевоенной Польши...
Çok zaman sonra, sanırım bu binlerce yıla karşılık geliyor, büyük bir yıldız kuşağı bulmuşlar.
Прошло время, думаю, это означает тысячи лет, и они нашли огромный пояс звезд.
Henüz 520lerde Teodorik, Bizanslılar ve Vandallara karşı büyük bir filo inşa etmeyi planladı fakat 526 yılında ölümü bu planın gerçekleşmesini engelledi.
Ещё в 520-е годы Теодорих планировал построить огромный флот и направить его против византийцев и вандалов, но его смерть в 526 году помешала осуществить эти планы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert