Sentence examples of "Davayla ilgili" in Turkish

<>
Bir davayla ilgili, ortağıma iletmem gereken önemli bir bilgi var. У меня важная информация по делу, которую нужно передать напарнику.
Bu davayla ilgili bir şeyler bulabildiniz mi? Вы обнаружили что-нибудь важное для данного дела?
Davayla ilgili paylaşabileceğin bir şey var mı? У тебя есть что-нибудь новенькое по делу?
Pardon, davayla ilgili bir şeyler sormuştun bana. Извини, ты что-то спросила меня о деле?
Bayan Gold, Bay McBride size bu davayla ilgili herhangi birine şantaj yapmanızı söyledi mi? Мисс Голд, мистер МакБрайд просил вас шантажировать кого-то, имеющего отношение к этому делу?
Bu davayla ilgili ceza kararı Nisan'da verilecektir. Вынесение приговора по этому делу состоится Апреля.
Eğer davayla ilgili bir ipucu bulduysan, en azından bana haber verebilirdin. Yapmalıydım. Если ты нашла зацепку в этом деле, могла хотя бы мне сказать.
Hollywood istasyonu aktif bir davayla ilgili bir haneye tecavüz bildirdi. Новое дело, голливудский пост сообщил о проникновении в дом.
Bu davayla ilgili bütün bağlantıları araştırıyordum. Я проверяла все связи по делу.
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı. . Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны.
Hayır. Bu davayla olan ilişkiniz nedir Bay Castle? Что вам до этого дела, мистер Касл?
Vefat eden kral ve yerine gelen kralın yaşlarıyla ilgili bir karışıklık vardı. Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.
Bunun davayla pek bir alâkası olduğunu sanmıyorum ben. Совершенно точно это не имеет отношения к делу.
Ehliyetimin ve ruhsatımın Seattle'a alınmasıyla ilgili bazı karışıklıklar oldu. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
Lekenin, davayla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun? Думаете эти пятна связаны с нашим делом?
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Bu onun karakteriyle ilgili, davayla ilgisi yok. Это факт её биографии, а не дела.
Bu şiddetle ilgili değil. Дело не в насилии.
Hatta sadece davayla bile sınırlı olmayabilir. Даже не станут ограничивать рассмотрение дела.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.