Sentence examples of "En zor" in Turkish
En zor zamanları ben yaşadım çünkü en küçükleri bendim.
Мне было тяжелее всех ведь я была самой младшей.
Bunun anlamı, Spock'ın gemi kontrolünde olup, kariyerinin en zor kararlarını veriyor olması.
Спок, вы командуете кораблем и принимаете самые сложные решения за всю вашу карьеру.
"Bazen en zor kısmı oluruna bırakmak değil yeniden başlamayı öğrenmektir."
"Иногда сложнее всего не смириться, а начать все сначала".
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı?
Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert