Beispiele für die Verwendung von "Ev sahipleri" im Türkischen

<>
İncelediğimiz her vakada hatalı çalışan ev sahipleri düzgün resetlenmiyor. У каждой машины после этого обновления появился баг перезагрузки.
Ev sahipleri hiç mi hiç umurumda değil. Мне с высокой колокольни плевать на машины.
Ev sahipleri ahbabım olur. Хозяева - мои друзья.
Ev sahipleri tadilata falan mı başlamış? Владельцы устроили перепланировку, или что?
Hadi, ev sahipleri yakında burada olur. Давай, эти люди скоро будут дома.
Ev sahipleri dostlarınız mu Bay Davis? Они ваши друзья, мистер Дэвис?
Peki bana bahsettiğin şu kayıtlı olmayan ev sahipleri? А незарегистрированные, о которых ты мне говорил?
Ev Sahipleri Topluluğu evde kedi ya da köpek beslemeye izin vermiyordu. Ну, Товарищество Собственников Жилья не разрешало заводить кошек или собак.
Buranın sahipleri seni gördüklerine memnun olmazlar. Хозяева вас не очень рады видеть.
Binanın sahipleri ve oturanların da güvenlik beklentileri vardır... Владельцы здания и жители имеют право на безопасное...
Arazi sahipleri geçmiş yıllarda statünün değişmesi için üç kez başvurdu. Владельцы трижды подавали прошения об изменении статуса за последние годы.
Domuzlar geliyor ama sahipleri uzaklara gidiyor. Прибытие свиней и отъезд их хозяина.
Sahipleri satmaya çok istekli... Владельцы очень хотят продать...
Gezegenin sizden önceki sahipleri sadece. Они просто-напросто прежние хозяева планеты.
Bazı köpek sahipleri, köpeğe isim ve adresi bildiren bir çip yerleştirirler. Ну, иногда владельцы собак вшивают собакам чипы с именем и адресом.
Önceki sahipleri geride hiçbir şey bırakmadı mı? Предыдущие владельцы ничего после себя не оставили?
"Yagami Light" Biliyor muydun? Ölüm Defteri sahipleri, Shinigami gözleri olsa bile... Ягами Лайт даже с глазами синигами владельцы Тетради не могут видеть срок жизни друг друга.
Sahipleri yaşlı bir çiftti. Хозяева - пожилая чета.
Evet, sahipleri dolandırıcı olunca iş yerleri pek iyi çalışamıyor. Да и не помогает бизнесу то, что владельцы мошенники.
O zaman neden eski sahipleri birden şehirden uzaklaştılar? Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.