Sentence examples of "Kilo vermenin" in Turkish

<>
Kilo vermenin tek yolu buradan taşınman. Единственным способом похудеть было уехать отсюда.
Kilo vermenin en iyi yolu, az yiyip spor yapmaktır. Лучший способ похудеть - меньше есть и больше заниматься спортом.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Düğün için kilo vermeye sabırsızlanıyorum. Буду счастлив похудеть перед свадьбой.
Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu. Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Fire vermenin zamanı geldi. Пора списать наши потери.
0 boylarında, kilo ağırlığında, çürük meyve kokar. Рост, вес приблизительно кг, пахнет прогнившими фруктами.
Söz vermenin anlamı nedir? Чего стоит твоё слово?
Onun için mükemmel bir hale gelmek-- kusursuz kilo, kusursuz görünüş. Старались быть идеальной для него - идеальный вес, идеальный вид.
Buna son vermenin yegane yolu bu. Это единственный способ покончить со всем.
kilo gelen bir ev kızı, ve şişe'lık Crazy Horse içti. Она весила около кг, и при этом выпила литр джина.
Onun bu kibirine bir son vermenin zamanının geldiğini düşünüyorum. Я считаю, что пора положить конец его высокомерию.
Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır. Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость...
Buna son vermenin zamani gelmedi mi? Не пора ли покончить с этим?
Roadster, Coupe'den kilo daha ağır, bu daha yavaş olduğunu mu gösterir? Родстер тяжелее купе на кг, так будет ли он медленнее на финише?
Dinle, Den. Yeterince eğlendin. Bu küçük oyununa bir son vermenin zamanı çoktan geldi. Слушай, Дэн, ты достаточно повеселился, думаю пора бы заканчивать с играми.
Polly, bir kilo vermişsin. Полли, ты потеряла килограмм.
Joey, Ara vermenin zamanı geldi. Джоуи, пришло время сделать перерыв.
Yani kilo olduğu da yok aslında. Да, ее вес не килограм.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.