Sentence examples of "Suikastçılar Birliği" in Turkish

<>
Suikastçılar Birliği utanç içinde olurdu. Лига Убийц была бы опозорена.
Suikastçılar Birliği de ne? Что за Лига Убийц?
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Malcolm Merlyn, Suikastçılar Birliği'nin eski lideri. Малкольм Мерлин, бывший глава Лиги Убийц.
Kızıl pandalar, Dünya Doğa ve Doğal Kaynakları Koruma Birliği (IUCN) nesli tükenen hayvanlar listesinde. Международный союз охраны природы (International Union for Conservation of Nature) включает красную панду в список видов, находящихся под угрозой исчезновения.
Suikastçılar Birliğinin de bir üyesi. И он член Лиги Убийц.
Bu adamlarla iş birliği içinde misin? Ты в сговоре с этими парнями?
Önlerindeki tek engel ise Suikastçılar adındaki topluluktu... Только братство Ассасинов стоит на их пути...
Robert Watson ile tanış. Birleşik Devletler Golf Birliği başkanı. Знакомься, Роберт Уотсон, президент Американской ассоциации гольфа.
Bayan Smoak, Suikastçılar Birliği'ndeki dostlarımız nerede olabilir bir bakalım. Мисс Смоак, нужно узнать, где могут находиться члены Лиги Убийц.
İnsanlar arası sevgi birliği. Любовным союзом между работниками.
Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi. экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска.
İş birliği yapman lazım. Мне нужно твое сотрудничество.
Niye Fransa'yla iş birliği yapmayı reddediyorsunuz? Почему Вы отказываетесь сотрудничать с французами?
Sovyetler Birliği? Nazi Almanyası? Советский союз или нацистскую Германию?
Kutsal Ejderha Birliği mi? Альянс священного дракона "?
Evet Stark ve Caroline Kessler iş birliği yapsın diye bir anlaşma hazırlamaya çalışıyor. В общем, Старк и Кэролайн пытаются выбить сделку, чтобы Кесслер сотрудничал.
Nato, Varşova Paktı, Çin ve Arap Birliği yetkilileri kilitli bir odada oturmuş müzakerelerde bulunuyorlardı. Члены НАТО, Варшавского пакта, Китая и Арабской Лиги заперлись в комнате и обсуждали реальность.
Bu yüzden karına iş birliği yapmasını söyleyeceksin. И поэтому ты скажешь своей жене сотрудничать.
Ki bunları iş birliği yapan kişilere de sağlayabilirim. Которыми я могу поделиться с тем кто сотрудничает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.