Sentence examples of "adına kayıtlıymış" in Turkish

<>
Oda, Donald Fiore adına kayıtlıymış. Sigortacıymış; Итак, номер зарегистрирован на Дональда Фиори.
Araba Rufus Hunt adına kayıtlıymış. Машина зарегистрирована на Руфуса Ханта.
Başka bir uyuşturucu satıcısının adına karşılık, evet. Да, в обмен на имя другого дилера.
Silah kimin üzerine kayıtlıymış? На кого зарегистрирован пистолет?
Uçak, Verna Thornton'ın adına kayıtlıydı. Самолет зарегистрирован на имя Верны Торнтон.
Araba kurbana kayıtlıymış işte. Машина зарегистрирована на жертву.
Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır. Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
Yüce ulus Fransa kanunları ve yasaları adına, tutuklusunuz, dünyanın paha biçilemez... Именем закона великой Франции, вы арестованы за кражу самого прекрасного в мире...
Adına ön ödemeli bir bilet olacak. Это оплаченный билет на твое имя.
Tüm kabin ekibi adına bir dakika için vaktiniz almak istiyorum... От имени экипажа Я хочу воспользоваться моментом, чтобы сказать..
Yüce İsa adına dua edelim. Во имя Иисуса помолимся. Аминь.
Kamp yönetimi adına size hoş geldiniz diyorum. От имени администрации лагеря я приветствую вас.
Kredi kartı Theresa D 'Agostino adına bir iş kartı. Корпоративная кредитная карта выпущена на имя Терезы Д 'Агостино.
Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim. Во имя спасения жизней я нарушил правила!
Askerler, demokrasi adına gelin birleşelim! Солдаты, объединимся во имя демократии!
Ava'nın adına bir kredi kartı çıkardım. Я открыл кредитку на имя Эвы.
Gelin ve damat adına sizlerden özür dilerim. От имени жениха и невесты, простите.
Adına kayıtlı bir kaç av tüfeği bulunuyor. На его имя зарегистрировано несколько охотничьих винтовок.
Bay William, Tanrı adına, sizi İskoçya'nın muhafızı ve koruyucusu ekip liderlerinizi de yardımcılarınız olarak ilan ediyoruz. Сэр Уильям, именем Господа мы назначаем тебя стражем и высоким защитником Шотландии, а твоих военачальников адъютантами.
Bizi tanımlar. Tek umut, buyruk ve gereksinim adına doğruluk için zulmetmektir. Надеюсь, во имя порядка и необходимости мы творим зло во благо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.