Sentence examples of "annemden kalan" in Turkish

<>
Annemden kalan bir kitap. -Ona da kendi annesi vermiş. -Cevap ver! Эта книга досталась мне от матушки, а ей - от ее матушки.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Chuck, annemden gelmesini iste... Чак, я попросила маму...
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Annemden bir haber var mı? Есть новости о моей матери?
Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim. Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там.
Annemden onları almasını istedim. Попросила маму забрать их.
Kalan güçlerimizi harekete geçirin! Мобилизовать остатки наших войск!
Annemden haber var mı? Слышно что-нибудь от матери?
İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak. Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей.
Annemden nefret mi ediyorsun? - Ne? То есть, ты теперь ненавидишь маму?
Kalan hisseleri almayı ve bankayı bir refah lokomotifine dönüştürmeyi teklif ediyorum. Я предлагаю скупить оставшиеся акции и превратить банк в двигатель благополучия.
Fakat Roma'nın papası bile beni düğünümde annemden mahrum bırakabiliyor, öyle mi? Но даже Папа не может запретить моей маме придти на мою свадьбу.
Bir şekilde, daha önce yaptığı testlerden kalan deliller hâlâ duruyordu. Отчего-то, у неё всё ещё остались улики после предыдущих анализов.
Bu huyumu annemden almışım. Это от моей матери.
Hayatta kalan üç kişiyi kahramanımız Sam Denning kurtarmış olcak. Будут три выживших, спасенных нашим героическим Капитаном Деннингом.
Düzleştirmek için annemden onu ütülemesini istedim. Я попросил маму погладить его утюгом.
Hayatta kalan hiç kimsenin olmadığını düşünüyoruz. Мы считаем, что выживших нет.
Annemden nefret ediyorum da. Я ненавижу мою мать.
Önceden kalan tavuk ve sandviçler için rozbif var. В холодильнике остатки курицы и ростбиф для сэндвичей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.