Sentence examples of "başladığı işi" in Turkish

<>
Başladığı işi bitirmeye gidecek. Оно собирается закончить начатое.
Katilimiz başladığı işi bitirmeye karar veriyor ve iki el de sırtına sıkıyor. Убийца пошел за ним, чтобы закончить начатое двумя пулями в спину.
Belki de daha fazla meteor taşı bulmaya gitmiştir. Böylece gücünü toplayıp başladığı işi bitirebilir. Так может он отправился на поиски метеоритных камней чтобы перезарядиться и закончить своё дело.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Bence burası. Her şeyin başladığı yer burası. Я думаю, там все и началось.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Burası çalışmanın başladığı yer. Моя работа началась здесь.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Tabii nasıl başladığı hakkında fikrin yok, değil mi? Конечно, ты не знаешь, как это началось?
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
İngiltere'de, Manchester'da, her şeyin başladığı yerde bir rave dans partisine gitmek istiyorum. Я хочу попасть на тусовку в Манчестере, в Англии, где всё началось.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Savaşın en tehlikeli anlarından birisi Barış görüşmelerinin başladığı andır. В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Bu olaya, her şeyin başladığı yerde bir son vermenin uygun olacağını düşündüm. Какое прекрасное место, чтобы покончить с этим. Там, где все началось.
Ben hâlâ basit fanilerin öyle büyük bir işi başaracağını sanmıyorum. что простые люди не в состоянии сделать такую тяжёлую работу.
Washington Üniversitesi çalışmanın başladığı yer. Моя работа началась в Вашингтоне.
Minik bir ofis işi için birine ihtiyacım var o tip bir şey. У меня есть маленькая офисная работа, где мне нужен кто-то. Типа...
Bu hayatının felaketinin başladığı zaman. Когда начинается крах твоей жизни!
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.