Beispiele für die Verwendung von "blok kaldı" im Türkischen

<>
Sadece bir blok kaldı. Всего лишь один квартал.
Köşeden dönünce bir blok ötede. Полтора квартала дальше за углом.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Seni üç blok önce fark ettim. Я заметил вас за три квартала.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Kalabalık buradan altı blok ötede. Толпа в шести кварталах отсюда.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Bu caddeler sadece bir kaç blok ötedeler. ј между этими улицами всего два квартала.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
Bu yeni blok aşınmış. Этот новый блок ржавый.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Tüm blok alevler içinde kalmak üzere. Огонь вот-вот перекинется на этот квартал.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Yumruk, blok, tuzak, yumruk. Удар, блок, ловушка, удар.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Bir kaç blok ileri de yaşıyorum. Я живу в нескольких кварталах отсюда.
Tüm dünyada geriye sadece şişesi kaldı. Во всем мире осталось всего бутылок.
Yarım blok aşağıda uzaklaşan açık mavi bir panelvan gördüğünü söylemiş. Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон.
Olaylara yaklaşımımız sabit kaldı. Наш подход остается неизменным.
Senatör birkaç blok ötede konuşma yapıyor. Сенатор выступает в двух кварталах отсюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.