Sentence examples of "dönemi başladı" in Turkish

<>
İşkence ve korku dönemi başladı. Началась эра пыток и страха.
Onun adet dönemi başladı mı? Могли у нее начаться месячные?
Ortaçağ sona ererek aydınlanma dönemi başladı. Средневековье закончилось, начался век Просвещения.
Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı. В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения.
Evet. Onun dönemi bitti. Для них сезон окончен.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Göreceğiniz üzere hafıza kaybı yakın zamandaki vurulması da içinde olmak üzere yaklaşık altı yıllık bir dönemi kapsıyor. Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения.
Parmaklarımda his kaybı başladı bile. Я уже пальцев не чувствую.
Parazitin olgunlaşma dönemi için sağlıklı bir bedene gereksinimi var. На время инкубационного периода паразит нуждается в здоровом теле.
Ne zaman Robert Frost okumaya başladı? Когда он начал читать Роберта Фроста?
O dönemi, hayatımın en güzel zamanları olarak hatırlarım hep. Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни.
Vampir teorin bana sıcak gelmeye başladı. Мне начинает нравится твоя вампирская теория.
Jacob Louis Shaw, yaşında, bekar. Kongredeki ilk dönemi ve büyük Rhode Island eyaletinden seçilmiş. Джейкоб Льюис Шоу, года, не женат, конгрессмен первого срока из великого штата Род-Айленд.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
Ama geçen dönemi bunu telafi ederek geçirdim. Но я весь прошлый семестр пытался помириться.
Bu işlem başladı bile. Нет. Процесс уже начат.
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı? Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
Katliam soruşturmanın olduğu gün başladı. Резня началась в день дознания.
Bu dönemi sever misiniz? Вам нравится эта эпоха?
Avucumun içi kaşınmaya başladı. Прям уже руки чешутся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.