Exemples d'utilisation de "dahaki" en turc

<>
Peki, bir dahaki sefere makası seçeceğim. Ладно, в следующий раз выберу ножницы.
Bir dahaki sefere Ethan Amca'nın sözünü dinlersin. Следующий раз будешь слушать своего дядю Итона.
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
İnsanlara bir dahaki uyarıya kadar evlerinde kalmalarını öneriyoruz. Рекомендуем населению оставаться в домах до следующего заявления.
Hayır, ama bir dahaki sefere kim çalacak biliyorum. Нет, но знаю, кто украдёт его следующим.
Bir dahaki sefere Alicia'yı da çağır. В следующий раз зови и Алисию.
Herkesin merak ettiği konu Amon bir dahaki sefer nereye saldıracak? Всем остается лишь гадать, куда Амон нанесет следующий удар.
Bir dahaki sefere soruları ben seçeceğim. В следующий раз я выберу вопросы.
Bir dahaki sefere tekilayı es geçsek iyi olacak galiba. Может, в следующий раз, лучше без текилы?
Bir dahaki sefere, ondan bir adım önde olacaksın. В следующий раз ты будешь на шаг впереди его.
Sanırım bir dahaki sefere.... kurutucuya bir çift kar ayakkabısı atacağım. Думаю в следующий раз я запущу в сушку пару лыжных ботинок.
Bir dahaki sefere lütfen bana köpek verir misiniz? В следующий раз кто-нибудь может дать мне собаку?
Bir dahaki sefer o binalardan birine kasıla kasıla yürüyerek girip, sonra çıkmadığında bizim çocuklara ne olacak? Что будет с нашими детьми, когда в следующий раз ты войдешь в здание и не выйдешь?
Ya daha da kötüye giderse? Ya bir dahaki sefere... А если станет хуже, и в следующий раз ты...
Bir dahaki sefere ben de seninle geliyorum. В следующий раз я пойду с вами.
O muhabire bir dahaki sefere benimle de konuşmasını söyleyin. Дай этому журналисту в следующий раз поговорить со мной.
Bir dahaki sefere uyandır beni tamam mı? В следующий раз разбуди меня, хорошо?
Ve bir dahaki sefere, iş saatlerinde iş yapmaya özen gösterelim. И в следующий раз, постарайся решать дела в рабочее время.
Bir dahaki sefere topukluları sen giyeceksin. В следующий раз каблуки наденешь ты.
Bir dahaki sefere, lanet Warrant'ı ben seçeceğim. В следующий раз, я выбираю чёртов ордер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !