Sentence examples of "dair söz verdi" in Turkish

<>
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi. Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
Polis şefi Guedes her iki çete üyelerinin de tutuklanacağına dair söz verdi. Но начальник полиции Жозе Гедеш обещает покончить с обеими бандами Города Бога.
Daniel, Mótel'in oğlu, tatilde olduğuna dair söz verdi. Даниэль, сын Мотеля, сообщил что он в отпуске.
Gaga, 26 Kasım tarihinde Gdansk, Polonya'daki Monster Ball Turnesi'nde albümün 20 parça içerebileceğini söyledi ve on yılın albümü olacağına dair söz verdi. 26 ноября на концерте в Сопоте Гага сказала, что в альбоме будет около 20 песен и пообещала, что это будет лучший альбом десятилетия.
Eğer Elijah'ın Klaus'u öldürmesine yardım edersek onu bize geri vereceğine söz verdi. Если мы поможем Элайдже убить Клауса, он пообещал вернуть ее нам.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Başlangıç için sonuna kadar bize söz verdi. Нам обещали, что всё закончится началом.
Daniel'a bu gece takılacağımıza dair söz verdim. Я обещал встретиться с Дэниелом сегодня вечером.
Geç kalacağı için özür diledi, ama geleceğine söz verdi. Жаль, что он опаздывает, Но он обещал прийти.
Sana döneceğine dair söz vermişti. Она обещала, что вернётся?
Gizli bilgileri kimseyle paylaşmayacağına söz verdi. Она пообещала не раскрывать конфиденциальной информации.
Nick kimseye söylemeyeceğine dair söz verdiği sürece. Пока Ник пообещал, что не расскажет.
Paine'in en sadık okuyucularınızdan biri olduğunu biliyor muydunuz? Kitaplarınızdan birini ödünç vereceğine söz verdi. Знаете, Пейн ваш большой поклонник, он обещал одолжить мне одну из ваших книг.
Ona, bu yemeği sana yedireceğime dair söz verdim. Я обещала ей, что заставлю тебя его съесть.
Arazi bekçisi asayı tamir edip bize geri getireceğine söz verdi. Садовник обещал, что починит палочку и вернет ее нам.
Doktora bir daha içmeyeceğine dair söz vermiştin. Ты пообещал врачу больше этого не делать.
Her gün arayacağına söz verdi. Он обещала звонить каждый день.
Ona senin iyi ve sessiz olacağına dair söz verdim. Я поручилась, что ты будешь тихим и смирным.
Ole Finsen partiyi birleştirmeye söz verdi... Оле Финсен обещает, что отдел...
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi? Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.