Sentence examples of "derin" in Turkish
Translations:
all31
глубокий5
глубоко4
глубокая4
глубже3
глубокое3
глубоких2
глубину1
глубока1
глубоки1
глубокие1
глубоким1
глубокую1
глубочайшие1
кожа1
просто1
глубине1
Derin doku masajıyla yosunlu cilt bakımı bizi bekler.
Глубокий тканевый массаж и водоросли для лица ждут.
Çok derin görüyorsun ve hissediyorsun değil mi Dolokhov?
Ты понимаешь и чувствуешь весьма глубоко, Долохов?
Her zaman gerçeğe karşı derin ve daimi bir saygım olmuştur.
У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.
Bazı derin kesikleri var muhtemelen metal veya cam ile olmuş.
У неё несколько глубоких порезов, о металл или стекло.
Ancak Uluslarası Şeffaflık Örgütü'nün Yolsuzluk Algısı Endeksi' ndeki yolsuzluk sıralamasındaki ülkeden'nci sırada oluşu bile Cibuti halkının ülkelerindeki uluslararası askeri kuvvetlere karşı derin hoşnutsuzluğunu kısmen açıklıyor.
Согласно международному индексу восприятия коррупции, страна занимает место из стран, и индекс только частично объясняет глубину негодования простых людей из Джибути касательно международных военных сил в их стране.
Ama bazı yaralar çok derin, ya da kemiğe çok yakındır.
Зато другие раны бывают очень глубоки, почти до самой кости.
Daha yakın geçmişte bilim, bu en derin soruları cevaplamaya başladı.
И лишь недавно наука начала отвечать на эти глубочайшие из вопросов.
Ve ruhunun en derin kısımlarında, bana bir yer ayır.
И просто храни в глубине своей души воспоминания обо мне.
Küçük gölün en geniş yeri 8 metre, en derin noktası 15 metredir.
Меньшее озеро находится на глубине 8 метров, большее - на глубине 15 метров.
Karaciğerin sağ lobunda uzun ve derin kesikler mevcut.
Длинный и глубокий разрыв в правой части печени.
Bilinen en derin yeri, Visingsö Adası'nın hemen güneyindeki 128 metrelik kısımdır.
Самая глубокая точка расположена к югу от острова Висингсё () и имеет глубину 128 метров.
Ağzımdan çıkan her kelime seni daha hızlı ve daha derin, huzurlu bir hipnoz durumuna sokacak.
Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert