Sentence examples of "durumları stabil" in Turkish

<>
Hepsinin fiziki durumları iyi. Физически - полный порядок.
Ameliyat olabilecek kadar stabil olduğunu düşünüyor musun? Думаете, он достаточно стабилен для операции?
İçinde bulundukları durumları eğitime dönüştürebilen ninjalar usta olabilirler! Ниндзя должен уметь из любой ситуации сделать тренировку!
Durumu stabil hâle gelir gelmez kırığa platin takmam gerek. Мне необходимо зафиксировать пластину как только она будет стабильна.
Emmett bu gibi durumları nasıl idare edeceğimi öğretti. Эмметт научил меня что делать в такой ситуации.
Hâlâ ismi kritikler listesinde ancak durumu stabil. Он в критическом, но стабильном состоянии.
Ben durumları bu şekilde anlarım insanları bu şekilde anlarım. Я разбираюсь в таких ситуациях, и таких людях.
Solucan deliğinin niçin stabil olduğunu kim biliyor? Кто знает, почему эта червоточина стабильна?
Eğer bir kişi İsraili eleştirir ve sadece belirli konularda İsraili eleştirise, ama diğer ülkeler tarafından yapılan benzer durumları yok saymayı tercih ederse İsraile karşı çifte standart politikası yürütüyordur. Если человек критикует Израиль и только Израиль, но предпочитает игнорировать подобные обстоятельства (случаи) в других странах, то он руководствуется политикой двойных стандартов.
Hasta stabil hale gelene kadar olmaz. Только когда мой пациент будет стабилен.
Evet, durumu stabil olursa. Да, если она стабилизируется.
Tansiyonunun ve SAT seviyelerinin stabil olduğundan emin ol. Убедись, что его давление и дыхание стабильны.
Pekâlâ, onu stabil tutmak için ne yapabiliriz? Что нужно, чтобы поддерживать ее в норме?
İşe yarıyor. Durumu stabil. Сработало, он стабилен.
Durum ciddi, ama stabil. Тяжелое, но стабильное состояние.
Hayır, durumu stabil. Нет, она стабильна.
Çok kan kaybetti ancak şu an durumu stabil. Она потеряла много крови, но сейчас стабильна.
Doktor, durumu stabil dedi. Врач сказал, состояние стабильное.
Hayır, onu stabil konuma geçirene kadar bana yardım etmeni istiyorum. Нет, хочу чтоб ты мне подсказала, как его стабилизировать.
Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim. Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.