Sentence examples of "endişe" in Turkish
Translations:
all12
обеспокоены2
беспокоиться2
беспокоит1
беспокоится1
беспокоиться о1
боюсь1
боялся1
бояться1
волноваться о1
переживать1
Çocuklar için endişe ediyorsan, bu konuda bir şeyler yap.
Если вы обеспокоены за детей, Вы должны что-то делать.
Daha önce gördüğüm herhangi bir şeye benzemiyor ama endişe edecek bir şey olduğunu da sanmıyorum.
Я никогда раньше такого не видел но считаю, что вам не о чем беспокоиться.
Henry Wilcox tamamıyla elimizde olana dek endişe etmeye devam edeceğim ama sağ ol.
Знаешь, Генри Уилкокс беспокоит меня, пока он на свободе. Но спасибо.
Eğer endişe etmemiz gereken bir şey olduğu ortaya çıkarsa, sonra...
Если это окажется чем-то, о чём стоит беспокоится, тогда...
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez?
Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Yoksa güvenliğinden endişe edeceğim. Hem bedenen, hem ruhen.
Иначе я боюсь за безопасность ее души и тела.
O küçük oğlan için büyük bir endişe duyduğumu hatırlıyorum.
Помню, я очень боялся за этого маленького мальчика.
Sıkıcı, yaşlı bir evli çift olma konusunda endişe etmeyeceğim çünkü asla olmayacağız.
Я не буду бояться что мы станем старыми и скучными. Этого не случится.
O teknolojiyi icatlarımda uygulayabilirsem bir daha asla para için endişe etmemize gerek kalmaz.
Если я смогу применить эту технологию, нам не придётся волноваться о деньгах!
Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия.
Bırakın bunun için ben endişe edeyim, Bay Ku, kendi yollarım var.
Позвольте мне об этом беспокоиться, мистер Ку, у меня свои связи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert