Sentence examples of "fikrini değiştiren" in Turkish

<>
Fikrini değiştiren ne olmuş? Что изменило ее мнение?
Seçmenleri fikrini değiştiren en önemli olay Vali Grant'in eşinin karıştığı iddia edilen evlilik dışı ilişki oldu. Решающим фактором, повлиявшим на сердца избирателей, стали обвинения жены губернатора в связи на стороне.
Fikrini değiştiren ne oldu? Но почему он передумал?
Acaba fikrini değiştiren ne oldu? Интересно, почему она передумала.
Gemiye dönme konusunda fikrini değiştiren oldu mu? Никто не передумал насчет возвращения на корабль?
Onun fikrini değiştiren neydi? что заставило ее передумать?
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Trace, her gün burada her şeyin şeklini değiştiren adamım ben. Трейс, я тут каждый день, меняю облик всего окружающего...
Belki de fikrini gerçekten ilginç bulduğu için söylemiştir. Может потому что это и есть любопытная идея.
"Hayatımı değiştiren olay, yazan Axl Heck." "Событие, которое изменило жизнь Акселя Хека".
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Bunu değiştiren ben olacağım, hanımefendi. Я постараюсь это изменить, мисс.
Kadın fikrini değiştirmiş galiba. Кажется, женщина передумала.
Bu kariyer değiştiren bir şey. Это изменит всю мою карьеру.
Bu konudaki fikrini duymak isterdim. Хотелось бы услышать ваши мысли.
Takım koçunun tüm hayatını değiştiren bir olay. Непонятно! Это полностью изменило их тренера.
Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem. Темного Лорда не переубедить.
Siz onun için bir büyücüsünüz onun tüm hayatını değiştiren kişisiniz. Вы для неe - волшебник. Вы изменили всю её жизнь.
Fikrini açıklamana izin verildi. Это твое личное мнение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.