Sentence examples of "güç kalkanı" in Turkish

<>
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Asylum'un güç kalkanı geçilemez. Силовое поле Пристанища непроницаемо.
Yani etrafında bir güç kalkanı var. Значит, вокруг него силовое поле.
O madeni açık tutan güç kalkanı! Это силовое поле, удерживающее шахту!
Çünkü bu güç kalkanı manyetiktir. Görünmeyen bu güç kalkanı dünyamızı koruyucu bir koza gibi sarar. Земля обладает мощным магнитным полем, которое и заключает всю планету в невидимый защитный кокон.
Çalışıyor, yalnızca kalkanı çalıştırmak için güç topluyor o kadar. Bekle. Это работает, просто нужно накопить энергию, чтобы щит активировался.
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek. Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Kalkanı çalıştırabilecek tek kişiler biziz. Только мы можем активировать щит.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
EM kalkanı maksimum güçte, dönen frekansta çalışıyor. ЭМ щит на максимальной мощности на вращающейся частоте.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Han kalkanı devredışı bırakacaktır. Хан снимет это поле.
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
O'nu öldürmek için o kalkanı kullanacak. Он использует щит чтобы убить его.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
İnsan kalkanı olarak Trigger'ı kullandık. Я прикрывался Триггером как щитом.
Dayanıklılık, güç, hız. Выносливость, сила, скорость.
Vampir kalkanı yapmak, fareler için olandan daha zahmetli bir iş. Защита от вампиров более трудоемкое дело, нежели защита от крыс.
Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır. Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
Buna "İnsan Kalkanı Operasyonu" adını veriyoruz. которую мы назовем операция "Человеческий щит".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.