Sentence examples of "genelkurmay başkanı" in Turkish

<>
Ben de Olimpos Genelkurmay Başkanı Nike. Первый заместитель премьер-министра Олимпа, Нике.
Genelkurmay Başkanı, General Clegg konuşuyor. Это генерал Клегг, начальник Штабов.
12 Ocak 1944 tarihinde Türk Silahlı Kuvvetleri Genelkurmay Başkanı olarak atandı. С января 1944 по июль 1946 года - начальник Генерального штаба вооружённых сил Турции.
Afrika Birliği Başkanı Dlamini Zuma şunu not etti: Председатель Африканского союза Дламини - Зума отметила:
Efendim, Genelkurmay Baskani'na bir sey olmus. Сэр, с начальником штаба что-то произошло.
Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı. Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции.
1 Aralık 1924 günü Prag "daki Genelkurmay Başkanlığının Başkan Yardımcılığına atanır. 1 декабря 1924 года назначен первым заместителем начальника Главного штаба.
Çin Devlet Başkanı Xi Jinping ve Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin. Президент России Владимир Путин и лидер Китая Си Цзиньпин.
1917 yılında, Albay Fritz Bronsart von Schellendorf'un yerine Osmanlı Genelkurmay Birinci Başkanlığı görevine atandı. В декабре 1917 года Сект прибыл в Стамбул, где занял пост начальника генерального штаба турецкой армии.
İnsanlar yürekli bir başkanı sever. Люди любят президента с яйцами.
11 Mayıs 1895, Itō Japon İmparatorluğu Donanma Genelkurmay Başkanlığına yükseldi. 11 мая 1895 года Ито стал начальником Генерального штаба Императорского флота Японии.
Bayanlar baylar Amerika Birleşik Devletleri Başkanı. Дамы и господа, президент США.
Robert Watson ile tanış. Birleşik Devletler Golf Birliği başkanı. Знакомься, Роберт Уотсон, президент Американской ассоциации гольфа.
Hector, Noriega gerçek bir milletin başkanı oldu. Гектор, Норьега был президентом реально существующей нации.
Ben Olivia Pope, Başkanı aramıştım. Это Оливия Поуп, звонок президенту.
Yacht Kulübü'nün başkanı kim? Кто становится председателем Яхт-клуба?
Lig başkanı, yakında boşanmış. Президент лиги, недавно развёлся.
İlk senesinde Tiyatro Kulübü başkanı olmuş. он сразу стал президентом театрального клуба.
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Bu, bir başkanı istifaya zorladı. Это заставило президента уйти в отставку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.