Sentence examples of "geri aramadın" in Turkish

<>
Beni neden geri aramadın? Почему ты не перезвонила?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sen beni aramadın, ben de otelden ayrılmadım birlikte yürümedik, konuşmadık veya bir yere gitmedik. Ты мне не звонил, я не покидала отель мы не говорили и никуда не ходили.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Roy'u henüz aramadın mı? Ты уже позвонил Рою?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Aman Tanrım! Neden önceden aramadın? Почему не позвонил и не предупредил?
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Bir sonraki istasyonu aramadın mı? Ты звонил на следующую станцию?
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Peki neden beni aramadın? Почему мне не позвонил?
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Ama bir aramadın bile. И даже не позвонил.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Hiç birini aramadın mı? Ты никому не звонил?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Yani tekrar aramadın mı? Так и не позвонил?
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Tek bir müşteriyi bile aramadın ki. Ты не позвонил ни единому клиенту.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.