Sentence examples of "haber verecek" in Turkish

<>
Kubbe bize haber verecek. Купол даст нам знать.
Çinlilere haber verecek ve onlarda anne babanı öldürecekler. Он предупредит китайцев и они убьют твоих предков!
Eğer başları derde girerse, bana haber verecek misin? Если они наткнуться на засаду, дашь мне знать?
Bayan Goren, eğer sığınmak için buraya geri gelirse bana haber verecek misiniz yoksa vermeyecek misiniz? Мисс Горен, вы скажете мне, если он придет к вам за укрытием, верно?
Adamlarıma haber verecek misin? Вы сообщите моим ребятам?
Uh, kadin doguma haber verecek vakit oldugunu sanmiyorum. Я не думаю, что есть время вызывать акушеров.
Yok. Mike, Sid gözaltına alındığında haber verecek. Майк нам даст знать, когда Сида задержат.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Başka bir şeye para verecek misin? Ты собираешься платить за что-то ещё?
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
"Daha fazla vermeyeceğim ve verecek bir şeyim kalmadı." "Меня больше нет и мне нечего дать тебе".
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok. Нам нечего дать вам за это.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.