Sentence examples of "hayatta kaldık" in Turkish

<>
Ebeveynlerimiz öldü. Biz hayatta kaldık. Родители погибли, мы выжили.
Benim sayemde hayatta kaldık. Мы выжили благодаря мне.
Çocuklar, uçak kazasında hayatta kaldık. Народ, мы выжили в авиакатастрофе.
Takımı geri yolladım, Pete'le ikimiz saklandık. Kilisenin birinde, bir kaç gün elimizdeki bisküvitleri paylaşarak hayatta kaldık. Я послал команду вперед, а мы с Питом отсиживались в какой-то церквушке пару дней, питаясь облатками.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Bilirim, sadece sen ve ben kaldık. Конечно, остались только мы с тобой.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Pekala, kişi kaldık. Ладно, нас осталось.
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Yani milyon yıl geç mi kaldık? Так мы на миллион лет опоздали?
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
Evet, ama geç kaldık. Да, и мы опаздываем.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Geri çekilmek zorunda kaldık. Мы были вынуждены отступить.
Dışarıda tek başımıza hayatta kalamayız. Мы не сможем выжить снаружи.
Sonsuza kadar burada mı kaldık yani? Мы застряли тут навсегда? Нет.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi. Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно.
Yüzbaşı, Nick'i hayatta son gören sendin. Капитан, вы последний видели Ника живым.
O zamandan beri burada sıkışıp kaldık. С тех пор мы здесь застряли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.