Sentence examples of "hediyesi olarak" in Turkish

<>
Birisi bunları düğün hediyesi olarak vermiş. Кто-то подарил ей их на свадьбу.
Bir paket verdiler, eve dönüş hediyesi olarak. Получил упаковку в виде подарка по случаю выхода.
Oh, Barney getirmiş bunları. Yıldönümü hediyesi olarak. Этот маленький подарок на годовщину нам принес Барни.
Halley bana evlilik hediyesi olarak verdi. Халли подарила мне книгу на свадьбу.
Seni öldürecekleri için dua ediyorsun bunu, acımasız tarafından sana sunulan bir merhamet hediyesi olarak görüyorsun. Ты молишься, чтобы они убили тебя, что найдется кто-то безжалостный, кто проявит милосердие.
Benim çocuklarım Sevgililer Günü hediyesi olarak bana yaptılar. Мои сыновья сделали его на день Святого Валентина!
Orada, bize düğün hediyesi olarak aldıkları Santangelo marka cam bir kâse var. Там коробка с стеклянной чашей Сантанджело, которую они купили на нашу годовщину.
Karım bana yılbaşında doğum günü hediyesi olarak vermişti. Это подарок жены на день рождения прошлым Рождеством.
Sana düğün hediyesi olarak aldığım ekmek kızartma makinesini görüyor musun? Видишь тот тостер, что я подарила вам на свадьбу?
Geç kalmış bir düğün hediyesi olarak düşünün, Majesteleri. Считайте это запоздалым подарком на свадьбу, Ваше Высочество.
Adam, düğün hediyesi olarak babamın borçlarını kapatacak. Он оплатит долги моего папы как свадебный подарок.
Aslında bunu ben sana düğün hediyesi olarak vermiştim. Вообще-то, я ее тебе на свадьбу подарил.
Tahmin et Phoebe Noel hediyesi olarak ne aldı? Угадай-ка, что Фиби подарила мне на Рождество.
O zaman doğum günü hediyesi olarak ona ne alacağım? И что я должна подарить ей на день рождения?
Kol saati genelde çocukluktan çıkma hediyesi olarak verilir. Сейчас наручные часы часто становятся подарком на совершеннолетие.
O zaman bunu yeni yıl hediyesi olarak kabul et. Ну, пусть это будут подарки к Новому Году.
Veya bana yeni yıl hediyesi olarak Prenses Grace'in elmaslarını "ödünç aldığın" zamanları. Или когда ты "позаимствовал" бриллианты принцессы Грейс для меня на Новый Год?
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Bu onun Noel hediyesi. это ее рождественский подарок.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.