Sentence examples of "ilgili" in Turkish with translation "дело"
Translations:
all88
насчет19
по поводу10
дело9
касается8
о том6
поводу6
нашем3
обо3
твоем3
отношение2
делу2
своей2
вашем1
ваших1
дел1
дела1
касалось1
касающиеся1
моей1
об этом1
отношения1
своем1
связанное1
связано1
твоей1
твоих1
связанных1
Bunun başlı başına iyi ya da kötü olmakla ilgili olduğunu sanmıyorum.
Я думаю дело не в том, плохой ты или хороший.
Bu gerçekten Antoine ile mi ilgili, yoksa işbirlikçilik suçlamasıyla Condé'den mi kurtulmaya çalışıyorsunuz?
Дело и правда в Антуане, или ты пытаешься избавиться от Конде по ассоциации?
Hani Jibril ile ilgili olay ulusal güvenlik nedeniyle gizlenmiş bulunuyor.
Дело, касающееся Хани Джибриль засекречено по причинам национальной безопасности.
Bu, oğlumuzla ilgili ve oğlumuzun yardıma ihtiyacı var.
Дело в нашем сыне. И нашему сыну нужна помощь.
Bu senin hastanın ölü bir adamın Spermlerini istemesi ile ilgili.
И дело в твоей пациентке, которая хочет сперму мертвеца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert