Sentence examples of "irtibata geçmeye" in Turkish

<>
Ve elinde kanıtlar olduğunu bildiği Kitty ile irtibata geçmeye çalıştı. И попытался связаться с Китти, у которой был компромат.
Bütün haftadır seninle irtibata geçmeye çalışıyorum. Я всю неделю пытаюсь связаться с тобой.
Biyolojik oğlumsan benimle irtibata geçer misin '? NasıI hissettin? А что если ваш биологический сын решит связаться с вами?
O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu. И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо.
Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim. Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Felix seninle irtibata geçmemi söyledi. Феликс сказал с тобой связаться.
Rex, harekete geçmeye hazırlanın. Рекс, приготовиться к действиям.
Babası kısa zaman önce bir evlilik anlaşması için benimle irtibata geçti, ama yüzyüze görüşme konusunda ısrar ettim. Недавно ее отец связался со мной, желая заключить брачный договор, но я настоял на первоначальном знакомстве.
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz. Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
Seni buradan çıkarmamız gerek. Coulson ve Simmons'la yeniden irtibata geçmeliyiz. Нужно вытащить тебя отсюда, связаться с Коулсоном и Симмонс.
Sözüm üzerine, harekete geçmeye karar verdim. Я решила перейти от слов к делу.
Ve tekrardan eyalet polisiyle irtibata geçtim ve korunmayı kabul etmesi için ısrar ettim. И снова связался с полицией штата, и убеждал ее согласиться на защиту.
Doğruca tatlıya geçmeye ne dersin? Можно сразу перейти к десерту.
Duyar duymaz, sizinle irtibata geçeceğim. Буду на связи как только услышу.
Altı ay sonra, durduk yere Brick köprüyü geçmeye hazır olduğuna karar vermişti. Шесть месяцев спустя без какой-либо причины Брик решил, что готов перейти мост.
Onların servis sağlayıcıları ile irtibata geçtik.... ve lokasyonalrının izindeyiz. Мы связались с их сотовыми операторами и узнали их местоположение.
Nehrin yukarısına doğru demir alıp hisarı geçmeye çalışacağız. Мы попробуем проплыть мимо форта вверх во реке.
Yok, biz irtibata geçeriz seninle. Нет, мы будем на связи.
Modellerimizden biri kendinden geçti, Brooke da beni onun yerine geçmeye zorladı. Одна из моделей вырубилась, и Брук позволила мне занять ее место.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.